I think it means you want to be treated like a boy.
Credo che significhi che vuoi essere trattato come un maschio.
I want to be treated like a human being.
Voglio essere trattato da essere umano.
She should be treated like a princess, protected like a baby.
La tratterai da principessa, la proteggerai come una bambina.
I want the Martians to be treated like foreign dignitaries.
I marziani devono essere trattati come dignitari stranieri.
How many times has he asked... be treated like it to an adult?
Quante volte ha chiesto di essere trattato come un adulto?
You want to be treated like a queen, wait till my mother meets you.
Se Vuoi essere trattata Come una regina, aspetta di conoscere mia madre.
I just want to be treated like everybody else.
Voglio essere trattato come tutti gli altri.
I will not be treated like this.
Non mi farò trattare in questo modo.
Oh, you want to be treated like a adult?
Volete che vi tratti da adulti?
We weren't raised to be treated like that.
Non siamo stati cresciuti per essere trattati in questo modo.
In India, your cow will be treated like a god and receive the food and medical care that in America would go to human beings.
E ricevera' il cibo e l'assistenza medica che in America riservate agli esseri umani.
I think he should be treated like every other boy.
Penso che dovrebbe essere trattato come ogni altro ragazzo.
You honestly find the students in this school to be treated like inmates in a prison?
Trova davvero che gli studenti in questa scuola vengano trattati come carcerati in una prigione?
I will not be treated like a second-class citizen because of my gender.
Non saro' trattata come un cittadino di seconda classe per via del mio sesso.
Wherever you were born, you don't know what it is to be treated like a piece of shit every minute of every day because of what you look like.
Dovunque tu sia nata, non sai cosa significhi essere trattato come un pezzo di merda ogni minuto di ogni giorno, solo per il proprio aspetto.
You don't deserve to be treated like this.
Tu non meriti di essere trattata cosi'.
Lexie will be treated like a freak.
Lexie verrebbe trattata come un mostro.
Where I am from, there are no such things as niggers, Mr. Thompson, and I refuse to be treated like one.
Da dove vengo io, non esistono i cosiddetti negri, signor Thompson... e non accetto di essere trattato come uno di loro.
We're criminals, but that don't mean we don't deserve to be treated like normal people.
Siamo criminali, ma non significa che non meritiamo di essre trattate come persone.
Do you really think they deserve to be treated like lab rats?
Pensi che meritino di essere trattati come cavie da laboratorio?
But when you're a little girl, you should be treated like a princess, not some criminal on the run.
Ma una bambina dovrebbe essere trattata come una principessa, non come... un criminale in fuga.
Well, you are my queen, and you deserve to be treated like one.
Beh, tu sei la mia regina, e meriti di essere trattata come tale.
We'll be treated like criminals wherever we go.
Verremmo trattati come criminali in qualunque altro posto.
Because it needs to be cured and it should be treated like any other disease.
Deve essere curato, ecco perche' lo si deve trattare come una qualunque malattia.
And so I intend he shall be treated like one.
E quindi intendo che sia trattato come tale.
L deserve to be treated like an idiot?
E quindi va bene se faccio la figura del pupazzo?
You don't deserve to be treated like that.
Non ti meriti di essere trattata così.
You want to be treated like an adult, but you don't act like one.
Vuoi essere trattato come un adulto, ma non ti comporti come tale. (Trevor)
They rigged the roulette wheel of commerce, very nearly destroyed the world economy, and they still think if they wear suits they'll be treated like respectable folk instead of the crooks that they are.
Hanno truccato la roulette degli affari e quasi distrutto l'economia mondiale e pensano che se indossano giacca e cravatta saranno trattati bene e non da criminali quali sono.
3.2509181499481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?